2017. november 29., szerda

This country makes it hard to fuck


dzsíz, új fever ray - a teljes plunge album sztrímelhető a szpotin.

Fever Ray announce 2018 European tour dates - persze magyar helyszín nincs, de bécsbe tervezek kimenni és megnézni JÉJ







Tell me something sexy and I'll log off my whatever
Gag me, awake my fighting spirit
Take your time and stay off the channels
We’re not attracted to this country’s standards

That's not how to love me
That's not how to love me
That's not how to love me
That's not how to love me

Open the gearbox and she’s on it
Staying alive with a permit
No definition, feed our own needs
The perverts define my fuck history

That's not how to love me
That's not how to love me
That's not how to love me
That's not how to love me

Free abortions and clean water
Destroy nuclear
Destroy boy

Lovers got love in a love fest
Every time we fuck we win
This house makes it hard to fuck
This house makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck
This country makes it hard to fuck





lekapcsolom a villanyt


fú, a recorder rakta ki ezt a szuper kezdeményezést:

"Szeretnének Karácsony alkalmával egy tábort rendezni Ózdon, ahol különböző zenei foglalkozásokat tartunk nehéz sorsú gyerekeknek. A tábor végén a résztvevő gyerekek szüleiknek, barátaiknak újévi koncertet adnak.

Miért jó ez?

A gyerekeknek ez azért jó, mert figyelmet, szeretetet és elismerést kapnak, és emellett tehetségüket jobban ki tudják bontakoztatni, újat tanulnak, és kicsit kiszakadnak a hétköznapokból.

A Common Vibe önkéntes tagjai már több mint egy éve foglalkoznak a nyolc tagú Várkonyi Csibészekkel, korábbi nevükön Kukorica zenekarral. A gyerekek Ózd külvárosából jöttek, ahol az élet nem fenékig tejfel, de a tehetség és a motiváció annál nagyobb. A tábor során megismerkedünk a stúdiótechnika és a stúdiómunka rejtelmeivel, emellett improvizatív zenei workshopokon veszünk részt, különleges hangszerekkel ismerkedünk meg és megannyi új tapasztalatra teszünk szert. Az Autonómia Alapítvány a gyűjtés szervezeti hátterét biztosítja a kezdeményezés számára."

zene:




itt pedig az adjukösszén segíthettek, már 1500 ft-tal is :) kicsi ajándék karácsonyra :)


tudom, tudom, van ezer ok, több-százezer éhező gyerek meg minden egyéb szörnyűség. pár ezer forintot, egy két cuccot viszont biztos tudtok nélkülözni, KARÁCSONY VAN, DO IT!!!





2017. november 14., kedd


a világ egyik legnagyszerűbb száma no.





Snooooooooooop..
Snooooooooooop..

When the pimp's in the crib ma
Drop it like it's hot
Drop it like it's hot
Drop it like it's hot
When the pigs try to get at ya
Park it like it's hot
Park it like it's hot
Park it like it's hot
And if a nigga get a attitude
Pop it like it's hot
Pop it like it's hot
Pop it like it's hot
I got the rolly on my arm and I'm pouring Chandon
And I roll the best weed cause I got it going on

[Verse - Pharrell Williams]
Uh! I'm a nice dude, with some nice dreams
See these ice cubes, see these Ice Creams?
Eligible bachelor, million dollar boat
That's whiter than what's spilling down your throat
The Phantom, exterior like fish eggs
The interior like suicide wrist red
I can excercise you, this can be your Phys. Ed
Cheat on your man ma, that's how you get ahizzead
Killer wit the beat, I know killers in the street
Wit the steel that'll make you feel like Chinchilla in the heat
So don't try to run up on my ear talking all that raspy shit
Trying to ask me shit
When my niggaz fill ya vest they ain't gon pass me shit
You should think about it, take a second
Matter fact, you should take four B
And think before you fuck wit lil skateboard P

[Chorus]

[Verse - Snoop Dogg]
I'm a gangsta, but y'all knew that
Da Big Bo$$ Dogg, yeah I had to do that
I keep a blue flag hanging out my backside
But only on the left side, yeah that's the Crip side
Ain't no other way to play the game the way I play
I cut so much you thought I was a DJ
[scratches] "two!" - "one!" - "yep, three!"
S-N double O-P, D-O double G
I can't fake it, just break it, and when I take it
See I specialize in making all the girls get naked
So bring your friends, all of y'all come inside
We got a world premiere right here, now get live!
So don't change the dizzle, turn it up a little
I got a living room full of fine dime brizzles
Waiting on the Pizzle, the Dizzle and the Shizzle
G's to the bizzack, now ladies here we gizzo

[Chorus]

[Verse - Snoop Dogg]
I'm a Bad Boy, wit a lotta ho's
Drive my own cars, and wear my own clothes
I hang out tough, I'm a real Bo$$
Big Snoop Dogg, yeah he's so sharp
On the TV screen and in the magazines
If you play me close, you're on a red beam
Oh you got a gun so you wanna pop back?
AK47 now nigga, stop that!
Cement shoes, now I'm on the move
Your family's crying, now you on the news
They can't find you, and now they miss you
Must I remind you I'm only here to twist you
Pistol whip you, dip you then flip you
Then dance to this motherfucking music we crip to
Subscribe nigga, get yo issue
Baby come close, let me see how you get loose!




2017. november 9., csütörtök

hát ez mondjuk kurvajó


yasss kween






UPDATE:
sajnos lekapták a youtube-ról a jó minőségűt, de ITT IS MEGNÉZHETŐ






2017. november 8., szerda

csak egy szóóót


egyszer elénekelném ezt angolul. vagy akár németül, ha meg tudnám valaha tanulni :)
szeretem még mindig ezt a számot, bár régi időkre emlékeztet :)







Ich sehe dass du denkst
Ich denke dass du fühlst
Ich fühle dass du willst
aber ich hör dich nicht, ich

hab mir ein Wörterbuch geliehen
dir A bis Z ins Ohr geschrieen
Ich stapel tausend wirre Worte auf
die dich am Ärmel ziehen

Und wo du hingehen willst
Ich häng an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fallen musst
Warum dann nicht auf meinen

O, bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein
Bitte bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein
Bitte bitte gib mir nur ein Wort

Es ist verrückt wie schön du schweigst
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
Und so der ganzen lauten Welt und mir
die kalte Schulter zeigst

Dein Schweigen ist dein Zelt
Du stellst es mitten in die Welt
Spannst die Schnüre und staunst stumm
wenn Nachts ein Mädchen drüber fällt

Zu deinen Füssen red ich mich
um Kopf und Kragen
Ich will in deine tiefen Wasser
Große Wellen schlagen

O, bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein
Bitte bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein
Bitte bitte gib mir nur ein Wort

In meinem Blut werfen
die Endorphine Blasen
Wenn hinter deinen stillen
Hasenaugen die Gedanken rasen

O, bitte gib mir nur ein O
Bitte gib mir nur ein O...



I see that you think
I think that you feel
I feel that you want
But, I can't hear you. I...


Have borrowed a dictionary
(I've) shouted A's thru Z's in your ear
I pile a thousand scattered words
That tugs your sleeves.

And where(ever) you wanna go
I('ll) cling onto your legs
If you must fall on your mouth
Then why not on mine?

Oh, please give me just an Oh
Please give me just an Oh
Please give me just a...
Please, please give me just an Oh
Please give me just an Oh
Please give me just an Oh
Please give me just one...
Please, please give me just one word.

It's crazy how you('re) really quiet
How you tilt your cute (little) head
And thus, (you give) the whole noisy world and I
The cold shoulder.

Your silence is your tent
You place it in the middle of the world
In awe, you tighten the ropes
(It would be) dumb if...
A girl fell over it in the night.

I speak to your feet
By head and collar
Over your deep waters,
I want to make big waves.

Oh, please give me just an Oh
Please give me just an Oh
Please give me just a...
Please, please give me just an Oh
Please give me just an Oh
Please give me just an Oh
Please give me just one...
Please, please give me just one word.

In my blood
The endorphin bubbles
(Only) if behind your silent...
Eyes-of-a-hare that chases thoughts.

Oh, please give me just an Oh
Please give me just an Oh...


wir sind helden - Nur ein Wort (2005)




ez a szám is annyira jó! meg kell tanulnom németül rendesen.





Liebe!!!